본문 바로가기
언어 날개 달기/우리 말말말

할로윈 vs 핼러윈 vs 핼로윈 맞춤법은?

by ⧑⦃ ⦂⧝⦂ ⦄⧒ 2021. 10. 14.

 

10월 말이 되면 뉴스와 SNS에서 자주 보이는 것이 바로 Halloween 관련한 이야기입니다. 10월 마지막 날인 Halloween을 기념하기 위해 다양한 상품들과 이벤트들이 나오고, 번화가 거리는 할로윈 분위기를 내기 위한 인테리어로 으스스한 풍경을 연출합니다. 멀리 갈 것 없이 다이소에만 가도 관련 물품들이 10월 초부터 진열되어 엄청나게 팔리고 있죠.

분명 우리나라 기념일이나 공휴일은 아닌데도 어느새 공휴일 중 하나로 여겨지고 있는 것 같은데요, Halloween의 우리식 발음이 정말 헷갈립니다. 할로윈 또는 핼로윈이나 핼러윈, 도대체 어떤 것이 정확한 걸까요?

 

 

할로윈 vs 핼러윈? 정확한 맞춤법 알아보기

 

 

몇 년 전부터 등장한 이 단어는 보통은 '할로윈'으로 사용되고 있는데요, 외래어 표기법에 따르면 '핼러윈'이 맞습니다. 우리나라의 외래어 표기는 발음기호에 따라 정해지는데 [hæloʊ│iːn]로 발음되기 때문에 핼러윈이라고 정해졌다고 합니다.

 

사실 외래어 표기법과 일상적으로 사용하는 말이 달라서 혼란을 주는 경우가 많은데요, '랍스터'가 비슷한 예입니다. 우리가 흔히 발음하는 랍스터는 외래어 표기법에 따르면 '로브스터'라고 표기하는 것이 맞는데 실 사용과는 괴리가 크죠. 하지만 이 로브스터도 많은 혼동과 논란을 거치고 난 후에 랍스터와 로브스터 모두가 옳은 것으로 정해졌듯이, 할로윈 또한 사회적인 논의가 있다면 혼용될 수도 있지 않을까 하는 생각이 듭니다.

 

 

마케팅에 너도나도 올라타는 핼러윈데이

 

핼러윈데이 호박과 유령 인테리어 모습

 

핼러윈은 미국 만성절 전야제로, 매년 10월 31일에 호박으로 잭오랜턴(Jack-O'-Lantern)을 만들고, 거미나 거미줄 또는 검은 고양이와 같이 핼러윈을 상징하는 다양한 장식물로 집을 꾸미고, 마녀나 악마 같은 복장을 입는 축제라고 합니다. 미국에서도 한 해의 수확을 잘 마친 것을 서로 축하하고 세상을 떠난 이들을 추억하면서, 이웃과 함께 행운을 빌고 유령 얘기 같은 짓궂은 장난이 조금 동반되는 정도의 소규모 축제였다가 20세기 들어 널리 퍼졌다고 합니다. 지금은 세계 여러나라에서 다양한 모습으로 즐기는 축제가 되었습니다.

 

우리나라에서는 핼러윈 당일이 되면 낮에는 어린이집을 다니는 어린아이들이 핼러윈 복장으로 트릭 오어 트릿(trick or treat)을 외치며 사탕을 받으려 몰려다니는 귀여운 모습을, 밤에는 번화가에서 무시무시하거나 기괴한 가면과 분장을 하고 떠들썩하게 즐기는 모습들을 볼 수 있습니다. 아무래도 우리나라의 전통적인 민속절이 아니다보니 핼러윈이 뭔지 제대로 모르는 사람들도 많고 약간은 마이너틱한 느낌이 들어 거부감을 주기도 합니다.

그리고 무엇보다 10월 초부터 기업들이 진행하는 핼러윈 관련 소품이나 이벤트를 많이 볼 수 있는데요, 핼러윈 의미를 살리기보다는 마케팅에만 집중하는 것 같아 안타깝습니다. 너 나 할 것 없이 특수를 노린 마케팅에 치중하기 보다는 핼러윈데이에 대한 이해와 포용이 선행된다면 더욱 많은 사람들이 함께 의미 있는 10월의 마지막 날을 즐길 수 있지 않을까 합니다.

 

 



댓글